最近増えている、
気になる言い回しのひとつに、
「~~してもらうことって可能ですか?」
があります。
依頼を表すフレーズとしては、
~~してください。
~~してくれませんか?
~~してもらえませんか?
~~していただけますか?
などが、微妙な強弱の差を含みながら存在します。
~~してもらうことって可能ですか?
は、
~~してもらうことってできますか?
あたりから派生したのでしょうが、
なんというか、その、頼まれている気が全然しません。
単に、可能・不可能を聞かれているだけのよう。
possibleかimpossibleを確認されているだけというか。
つい意地悪に
「はい、可能です」(といって、やらない)
「可能です。実際にやるかやらないかは、別の話です」
などと答えたくもなります。
あのさぁ、ちょっとお茶を入れてもらうことって可能ですか?
好きです! 私とつきあってもらうことって可能ですか?
僕と結婚していただくことって可能ですか?
・・・
もらえますか?
を
可能ですか?
に言い換えるのは、一見、きちんとしたビジネス用語に見えて、
その実、気持ちとしても薄くなったよう。
(「こっちとしても、別に頼んでいるわけじゃないんです。
単に、可能かどうかを聞いているだけです。
やるかやらないかは、そちら次第です」というような)
無意識のうちに、
使っているほうもそれを狙っているのかもしれないと思うと、
なんだか。。。
Please~
が
Can you~?
になっただけと思えば、納得もいくのですが、
ともあれ、この婉曲表現、
なるべく使わないようにしてもらうことって可能ですか??
!